Welcome to Institute for International Students, Nanjing University!

English 中文

Q&A

疑問與解答(Q&A)

地理位置Location

1.關于南京 About Nanjing


南京在哪兒?Where is Nanjing?


南京地處中國東部、長江下遊,距上海約305公裡,是江蘇省的省會、中國東部地區重要的中心城市、全國重要的科研教育基地和綜合交通樞紐。

Nanjing is located in East China and belongs to the Middle-lower Yangtze Plain. Roughly 305 km away from Shanghai, it is the capital of Jiangsu Province, an important city in the East China region, as well as a significant science and education centre and comprehensive transportation junction in China.


南京有多大?How big is Nanjing?


全市總面積6587km²,至2017年,常住人口為833.5萬人。

The city covers around 6,587 km², with a population of 8.335 million by 2017.


南京的氣候怎麼樣?What’s the climate like in Nanjing?


南京屬北亞熱帶濕潤氣候,春秋較短,冬夏較長,氣候溫和。雨水充沛,常年平均降雨117天。年平均溫度15.4°C,夏季最高氣溫約38°C,冬季最低氣溫約-10°C。

Nanjing has a mild and humid subtropical climate. Spring and autumn in Nanjing are quite short, while summer and winter are in comparison relatively long. The mean annual temperature is around 15.4 °C. The highest temperature in summer is about 38°C, and the lowest temperature in winter can reach -10°C.


南京有哪些有名的旅遊景點?What famous tourist resorts does Nanjing have?


南京是首批中國優秀旅遊城市、國家曆史文化名城。著名旅遊景點包括中山陵、明孝陵、夫子廟、玄武湖、總統府、南京大屠殺紀念館等。

Nanjing is honoured among the first batch of “the Top Tourist Cities of China”, and is one of the state-listed famous historical and culture cities. The most famous tourist resorts of the city are Dr. Sun Yat-sen Mausoleum, Ming Xiaoling Mausoleum, Confucius Temple, Xuanwu Lake, Former Presidential Residence ,Nanjing Massacre Memorial Hal,etc.



2.關于南大 About NJU

bat365在线平台官方网站在哪兒?Where is Nanjing University located?


bat365在线平台官方网站目前擁有仙林校區、鼓樓校區兩個校區。仙林校區為主校區,位于南京東部的仙林大學城,總建築規模約120萬平方米。鼓樓校區在南京市的中心區域,占地約54萬平方米。


在鼓樓校區學習的學生:學習語言的普通進修生,所有院系的大一年級本科生,bat365在线平台官方网站漢語言專業 1-4 年級本科生,物理學院、工程管理學院、建築與城市規劃學院、醫學院、藝術學院、法學院、數學系部分碩士生、博士生和高級進修生。

在仙林校區學習的學生:除上面提到的學生類型以外的學生。

* 如無法确定在哪個校區,請和所在院系聯系。


Nanjing University currently has two campuses. The main campus is Xianlin Campus, which covers about 1.2 million m², in East Nanjing’s Xianlin college town. The other, Gulou Campus is located in the downtown area, covering around 540 thousand m².


Students studying in Gulou Campus: General students who study Chinese and culture; all first-year undergraduates, undergraduate students majoring in Chinese Language at the Institute for international students; master, doctoral, and advanced students from School of Physics, School of Management and Engineering, School of Architecture and Urban Planning, Medical School, School of Arts, Law School and Department of Mathematics.


Students studying in Xianlin Campus: Students other than the types of students mentioned above.


*Check with your department if you are unsure of the campus and grade where your department located.



3.怎麼到達bat365在线平台官方网站?How do I get to Nanjing University?

如何到達仙林校區?


(1) 留學生到上海浦東機場後,可在上海站或上海虹橋站乘坐火車前往南京。從上海發往南京的火車約半小時一班。


(2)留學生到南京後,可通過下列途徑前往bat365在线平台官方网站仙林校區留學生公寓(21幢):


 ①從南京站到bat365在线平台官方网站仙林校區留學生公寓(21幢)約18公裡,可乘坐:


a. 出租車:車費約70元。


b. 地鐵:在地鐵南京站乘坐地鐵1号線(中國藥科大學方向),在新街口站下車,換乘2号線(經天路方向);在南大仙林校區站下車(1号口),步行30分鐘可到達。


 ②從南京南站到bat365在线平台官方网站仙林校區留學生公寓(21幢)約30公裡,可乘坐:


a. 出租車:車費約100元。


b. 地鐵:在地鐵南京南站乘坐地鐵1号線 (邁臯橋方向) ,在新街口站下車,換乘2号線(經天路方向);在南大仙林校區站下車(1号口),步行30分鐘可到達。


 ③從南京祿口國際機場到bat365在线平台官方网站仙林校區留學生公寓(21幢)約60公裡,可乘坐:


a. 機場大巴:乘坐機場大巴(如乘1号線,在南京站下車;如乘2号線,在中華門地鐵站下車),車費25元,然後換乘出租車,車費約50元。


b. 出租車:車費約150至200元。


c. 地鐵:在地鐵祿口機場站乘坐地鐵機場線(南京南站方向),在南京南站下車,換乘1号線(邁臯橋方向);在新街口站下車,換乘2号線(經天路方向);在南大仙林校區站下車(1号口),步行30分鐘可到達。


How do I get to Xianlin Campus?


The Address of Dormitory for International Students (Xianlin Campus):


Dorm 21st, 163 Xianlin Street, Qixia District, Nanjing


From Shanghai Pudong Airport to Nanjing:


Take a train to Nanjing from either Shanghai Railway Station or Shanghai Hongqiao Railway Station. There are trains leaving for Nanjing every half an hour.


①From Nanjing Railway Station to Xianlin campus (about 18 km):


a. By Taxi: It will cost you about RMB 70; (taxis can enter the campus).


b. By Subway: Take Metro Line 1 (toward China Pharmaceutical University) to Xinjiekou Station and then transfer to Metro Line 2 (toward Jingtian Street). Get off at Nanjing University Xianlin Campus Station and take Exit 1. It takes you 30 minutes by foot to walk to the dormitory.


 ②From Nanjing South Railway Station to Xianlin Campus (about 30 km):


a. By Taxi: It will cost you about RMB 100.


b. By Subway: Take Metro Line 1 (toward Maigao Qiao) to Xinjiekou Station and then transfer to Metro Line 2 (toward Jingtian Street). Get off at Nanjing University Xianlin Campus Station and take Exit 1. It takes you 30 minutes by foot to walk to the dormitory.


 ③From Nanjing Lukou International Airport to Xianlin campus (about 60 km):


a. By Airport shuttle bus: Take bus Line 1 to Nanjing Railway Station or take bus Line 2 to Zhonghua Gate. It will cost you RMB 25. Then take a taxi to the dormitory (for about RMB 50).


b. By Taxi: It will cost you around 150 to 200 RMB.


c. By Subway: Take Metro Airport Line S1 (toward Nanjing South Railway Station) at Lukou Airport to Nanjing South Railway Station, and then transfer to Line 1 inside the station. Take Metro Line 1 (toward Maigao Qiao) to Xinjiekou Station and then transfer to Metro Line 2 (toward Jingtian Street). Get off at Nanjing University Xianlin Campus Station and take Exit 1. It takes you 20 minutes by foot to walk to the dormitory.



如何到達鼓樓校區?


(1) 留學生到上海浦東機場後,可在上海站或上海虹橋站乘坐火車前往南京。從上海發往南京的火車約半小時一班。


(2)留學生到南京後,可通過下列途徑前往bat365在线平台官方网站鼓樓校區西苑樓(留學生公寓前台):


 ①從南京站到鼓樓校區bat365在线平台官方网站西苑樓約6公裡,可乘坐:


a. 出租車:車費約35元。


b. 地鐵:在地鐵南京站乘坐地鐵1号線(中國藥科大學方向);在鼓樓站下車,換乘4号線(龍江方向);在雲南路站下車(2号口出),步行約10分鐘即可到達。


 ②從南京南站到鼓樓校區bat365在线平台官方网站西苑樓約15公裡,可乘坐:


a. 出租車:車費約60元。


b. 地鐵:在地鐵南京南站,乘坐地鐵1号線(邁臯橋方向);在鼓樓站換乘4号線(龍江方向);在雲南路站下車(2号口出),步行約10分鐘即可到達。


 ③從南京祿口國際機場到鼓樓校區bat365在线平台官方网站西苑樓約45公裡,可乘坐:


a. 機場大巴:乘坐機場大巴(如乘1号線,在南京站下車;如乘2号線,在中華門地鐵站下車),車費25元。然後換乘出租車至西苑賓館,車費約30元。


b. 出租車:車費約150至200元。


c. 地鐵:在地鐵祿口機場站,乘坐地鐵機場線(南京南站方向);在南京南站下車,換乘1号線(邁臯橋方向);在鼓樓站換乘4号線(龍江方向),在雲南路站下車(2号口出);步行約10分鐘即可到達。


How do I get to Gulou Campus?


The Front Desk of the Dormitory for International Students (Gulou Campus)


Address: Nanjing University's Xiyuan Building, 20 Jinyin Street, Shanghai Road, Gulou District, Nanjing


From Shanghai Pudong Airport to Nanjing:


Take a train to Nanjing from either Shanghai Railway Station or Shanghai Hongqiao Railway Station. There are trains leaving for Nanjing every half an hour.



(2) ① From Nanjing Railway Station to Gulou Campus (about 6 km):


a. By Taxi: It will cost you about RMB 35.


b. By Subway: Take Metro Line 1 (toward China Pharmaceutical University) to Gulou Station, and then transfer to Line 4 (toward Longjiang). Take Exit 2 at Yunnan Road Station, and it will take you 10 minutes to walk to Nanjing University's Xiyuan Building.


 ②From Nanjing South Railway Station to Gulou campus (about 15 km):


a. By Taxi: It will cost you about RMB 60.


b. By Subway: Take metro Line 1 (toward Maigao Qiao) to Gulou station, and then transfer to Line 4 (toward Longjiang). Get off at Yunnan Road Station and take Exit 2. It takes you about 10 minutes to walk to Nanjing University's Xiyuan Building.


 ③From Nanjing Lukou International Airport to Gulou Campus (about 45 km):


a. By Airport shuttle bus: Take bus Line 1 to Nanjing Railway Station or take bus Line 2 to Zhonghua Gate. It will cost you RMB 25. Then take a taxi to the dormitory (for about RMB 30).


b. By Taxi: It will cost you around 150 to 200 RMB.


c. By Subway: Take Metro Airport Line S1 (toward Nanjing South Railway Station) at Lukou Airport to Nanjing South Railway Station, and then transfer to Line 1 inside the station. Take metro Line 1 (toward Maigao Qiao) to Gulou station, and then transfer to Line 4 (toward Longjiang). Get off at Yunnan Road Station and take Exit 2. It will take you 10 minutes to walk to Nanjing University's Xiyuan Building.



學校周邊環境怎麼樣?How are the surroundings of the campus?


醫療服務:兩個校區内均有學校醫院為留學生提供醫療服務,鼓樓校區周邊還有一些設備齊全、先進的大型綜合醫院,如江蘇省人民醫院、鼓樓醫院等。Medical Services: Nanjing University has a school hospital, divided into Gulou Campus and Xianlin Campus branches, providing medical treatment services for everyone. Nearby the Nanjing University Gulou Campus there are the Jiangsu Province People’s Hospital and Gulou Hospital, two excellent major hospitals. Students may choose a hospital according to their needs.


購物:兩個校區内和周邊均有便利店、超市、小商鋪等。距離鼓樓校區三公裡的新街口地區是南京的商業中心,有多家大型百貨商店。距離仙林校區三公裡的仙林中心地區也擁有多家大型百貨商店。 Shopping: There are convenient stores, supermarkets, and small shops both on and around the two campuses. 3 km away from Gulou Campus is Xinjiekou, the business centre of Nanjing, which boasts several large shopping malls and department stores. Xianlin Campus is 3 km away from the Xianlin central area, where there are shopping malls and department stores.


交通:鼓樓校區位于南京的中心區域,附近有地鐵4号線、1号線和大量公交線路,出行十分便利。仙林校區附近有地鐵2号線,校區内有巴士通行。


Traffic: Gulou Campus is located in the downtown area of Nanjing, and near the campus there are two metro lines (2+4) and a number of bus lines. Xianlin Campus is connected to Line 2. There are campus shuttles between the two campuses at fixed times.


其他生活設施:兩個校區内外均有體育場館、銀行、郵局、照相館、書店等,可以滿足國際學生的各類生活需要。


Other facilities: gymnasiums, banks, post offices, photo studios, bookstores etc., both on campus and in the two campuses’ vicinity, available to fulfill your daily needs.



學習相關Study at NJU

在南大我們會學習哪些課程?What courses am I going to take at Nanjing University?


進修生:漢語進修生的課程安排請查看bat365在线平台官方网站網頁。其他專業的進修生的課程與各專業的學曆生的課程基本一緻。


Non-degree students: The curriculum of the language students can be found on the Institute for International Students’ webpage, (NJU). The curriculum of other general and advanced scholars will be the same as that of the degree students (see below) in the same major.


學曆生:除免修一些公共課外,國際學生和中國學生所修的課程基本一緻,你可以查看本科生、研究生培養方案中的課程安排部分。


Degree students: The curriculum of the international students is pretty much the same as that of the Chinese students in the same major, despite the exemption of a few certain general courses. You can check the curriculum for the detailed majors under the following links:


bat365在线平台官方网站本科生培養方案


 For undergraduate programmmes, see:http://jw.nju.edu.cn/EduContentList.aspx?MType=PX-SSZJGZQ-PYFAJXJH&FType=SSZJGZQ&res_type=eInfo。


bat365在线平台官方网站研究生培養方案


 For master and doctoral programmes, see:https://grawww.nju.edu.cn/1021/list.htm。




畢業時的漢語水平要求是什麼?What Chinese proficiency do I need to achieve before graduation?


    (1)本科生:所有本科留學生畢業前應通過新HSK 6級;漢語國際教育專業的學生畢業前應通過新HSK 6級(且單項分數達到60分以上)+口試(高級);漢語言專業的學生畢業前應通過新HSK 6級(且單項分數達到60分以上)+口試(高級)。Undergraduate students: All undergraduate students need to pass HSK 6 (Hanyu Shuiping Kaoshi) before graduation. Students majoring in Teaching Chinese as a Second Language need to pass HSK 6 with scores above 60 in every test subject, and also reach the advanced level of HSKK. Students majoring in Chinese Language need to pass HSK 6 with scores above 60 in every test subject, and also reach the advanced level of HSKK.


  (2)碩士研究生、博士研究生:中文授課的理科生在畢業時應通過新HSK 5級;中文授課的文科生在畢業時應通過新HSK6級;英文授課的學生在畢業時應通過新HSK3級。Master and doctoral students: All students taking the Chinese-taught programmes in sciences need to pass HSK 5 before graduation, while those taking Chinese-taught programmes in liberal arts need to pass HSK 6. Those who take English-taught programmes need to pass HSK 3 before graduation.



各類費用Costs

請參見學院網站Please refer to the following website:


https://cms.nju.edu.cn/hwxy/lxnd/xygl/xxfy/qtfy/index.html



簽證Visa & Residence Permits

請您确認在報到時本人入境簽證能保證本人在中國合法居留10天以上。


Please affirm that your visa has at least 10 days validity at the time of registration to make sure your stay in China is legal before receiving a residence permit.


來華學習期限在半年以上者須持“X1”簽證入境。學習期限在半年以下者,請持“X2”簽證入境。If the period of your study is over 6 months, apply for an X1 visa to enter China. For a period of study of less than 6 months, you should apply for an X2 visa.


入境後,請先去宿舍或旅館辦理住宿登記;在宿舍或旅館以外的其他住所居住或者住宿的,應當在入住後二十四小時内由本人或者留宿人,向居住地的公安機關辦理登記。其他手續在報到之時會另行通知。After entering the country, please go to a dormitory or a hotel to register. For those who reside or stay in domiciles other than hotels, they or the persons who accommodate them shall, within 24 hours after the foreigners’ arrival, go through the registration formalities with the public security organs in the places of residence.



生活相關 Living in Nanjing

銀行:您可以在南京市的中國銀行,中國工商銀行,中國建設銀行,中國農業銀行,中國招商銀行,中國交通銀行,中國華夏銀行等其他銀行兌換外币。一些較大的酒店也可以進行外币的兌換業務,例如金陵飯店或者古南都酒店。


Changing and Saving money: In Nanjing, Bank of China (BOC中國銀行), Industrial and Commercial Bank of China (ICBC中國工商銀行), China Construction Bank(CCB 建設銀行),Agricultural Bank of China (ABC中國農業銀行),China Merchants Bank (CMB中國招商銀行),Chinese Bank of Communications (CBC中國交通銀行),China Cathay Bank (中國華夏銀行) and other banking institutions all have branches that will change foreign cash, currency and traveler’s checks for RMB. Some of the larger hotels in the area will also change foreign currency for RMB. For example, in the neighborhood of Gulou campus there is Jingling Hotel, Gu Nan Du Hotel, etc.


International students can use their own passport to open RMB or foreign currency accounts at any bank in Nanjing.


電話卡Mobile card


中國有三家移動通信公司:中國移動,中國電信,中國聯通。您可以在學校附近的營業廳憑護照開通移動電話卡。There are three mobile companies: China Mobile, China Telecom and China Unicom. You can apply for a cell phone account with your passport near campus.


美食Dining in NJU


bat365在线平台官方网站鼓樓和仙林校區有10個學生餐廳,還有兩家清真餐廳。學生們可以在這裡享用各種美食。There are 12 canteens in total and among these two HALAL canteens in Gulou and Xianlin Campus.


住宿Accommodation:


仙林


仙林留學生宿舍提供雙人間,先到先得。


仙林校區留學生公寓地址:南京市栖霞區仙林大道163号四組團21棟。


The Address of the Dormitory for International Students (Xianlin Campus): Dorm 21st, 163 Xianlin Street, Qixia Distirct, Nanjing.


鼓樓


鼓樓西苑留學生公寓提供雙人間和少數單人間,先到先得。


Xiyuan International Students Building in Gulou Campus offer both double rooms and single rooms on a first come, first served basis.


西苑留學生公寓地址:南京市金銀街20 号


The address of Xiyuan International Students: Xiyuan Hotel, 20 Jinyin Street, Shanghai Road, Gulou District, Nanjing


咨詢電話Customer service telephone :86-25-83593589


費用等其他信息請參見以下網址Please refer to the following website for further information: https://cms.nju.edu.cn/hwxy/lxnd/xygl/xxfy/qtfy/index.html


Baidu
sogou