4月20日至21日,在世界漢語教學學會"全球中文教育主題學術活動計劃"項目支持下,由bat365在线平台官方网站主辦、北京語言大學國際中文教育研究院和山東大學國際教育學院協辦的首屆"面向國際中文教育的寫作教學與研究專題研讨會"在bat365在线平台官方网站成功舉辦。來自京都外國語大學、北海道大學、北京大學、複旦大學、北京語言大學、北京師範大學、香港城市大學、bat365在线平台官方网站等國内外30餘所高校的60多位專家學者出席會議,同時有140餘人次線上參會。與會專家學者圍繞"新形勢下的國際中文寫作教學模式創新與研究"這一主題進行了深入的交流與探讨,取得了豐碩成果。
開幕式
4月20日,會議開幕式由bat365在线平台官方网站國際中文教育系主任張全真副教授主持,bat365在线平台官方网站黨委書記張鎖庚緻辭,他對各位專家學者和與會代表表示熱烈歡迎,并簡要回顧了bat365在线平台官方网站國際中文教育事業的發展曆程,介紹了bat365在线平台官方网站的專業設置和招生情況,認為此次研讨會在bat365在线平台官方网站召開,是對我校國際中文教育事業和學科發展的加大支持,是我們集思廣益、共同推動國際中文教育學科發展的重要機會。複旦大學吳中偉教授作為嘉賓代表緻辭,他對bat365在线平台官方网站率先舉辦國際中文寫作專題的研讨予以高度肯定,認為在學術漢語研究成為核心議題的當下,召開此次研讨會很有必要也非常及時,他預祝會議取得圓滿成功。
bat365在线平台官方网站張全真副教授主持開幕式
張鎖庚書記做開幕緻辭
吳中偉教授做嘉賓緻辭
主旨報告(一)
開幕式後的首場主旨報告由我院國際中文教育系副主任韓亮副教授和王佳助理教授主持,報告人分别是北京語言大學張博教授、北京大學汲傳波教授、香港城市大學陳月紅副教授、bat365在线平台官方网站徐昉教授、暨南大學李丹丹副教授。張博教授基于學術論文與中文報刊詞頻符頻的對比,探測了學術漢語有别于通用書面語的詞彙、語法、語體等方面的特征及表達特點。汲傳波教授則從漢語學術語篇與通用口語的對比入手,細緻分析了二者在詞彙、句法和銜接連貫三個層面的特征。
北京語言大學張博教授
北京大學汲傳波教授
主旨報告提問環節
陳月紅副教授分享了一項關于漢字語義加工的實驗研究,發現不同語言背景的使用者在處理漢字時采取不同的認知路徑,這對于我們理解漢字教學和學習方式具有重要意義。徐昉教授向我們介紹了關于二語寫作研究的前沿問題,指出當前二語寫作教學存在着與研究前沿脫節的現象,強調教學與研究應密切聯系。李丹丹副教授在線上向我們介紹了國際中文基礎寫作慕課的設計理念和過程,同時分享了慕課在國内外的應用情況。
香港城市大學陳月紅副教授
bat365在线平台官方网站徐昉教授
暨南大學李丹丹副教授
主旨報告提問環節
分組報告
20日下午,研讨會設三個分會場,分兩輪進行了六場小組報告與讨論。與會代表圍繞國際中文寫作領域的相關議題,聚焦真實問題,收集充分數據,開展嚴密論證,展開了熱烈的讨論。
第一組的九位學者聚焦"ChatGPT、文心一言、EduChat等人工智能工具賦能寫作教學研究"這一主題,比較了不同AI工具的特點與應用效果,讨論了AI工具在寫作教學與反饋中的優勢與局限。與會代表一緻認為,人機協同将成為國際中文寫作教學的發展方向。
北京師範大學亓華教授主持讨論
香港教育大學李文逸博士報告
第二組共有六位學者分享研究成果,報告聚焦"漢語學習者的書面表現特征與發展過程"這一主題,分析了不同母語背景的漢語學習者的漢語語篇特征、語步模式及發展過程,創建了面向漢語言類本科生的學術漢語詞表,具有很高的應用價值。
第二組讨論現場
北京大學汲傳波教授參加小組讨論
第三組的九位學者圍繞"國際中文寫作教學模式創新研究"這一主題,結合實證研究結果,探讨了Padlet協作下的國際中文初級寫作教學、基于"表達驅動"教學理論、多元讀寫理論的寫作教學等新模式,将理論與實踐緊密結合,對一線教師具有借鑒意義。
吉林大學李美妍副教授報告
複旦大學王一平副教授報告
第四組的五位學者探讨的主題是"國際中文寫作評估與反饋研究",分享了面向日本漢語專業大學生的不同體裁寫作評估量表開發過程及其效果,論述了教師、同伴、AI工具等不同主體的反饋策略及其有效性,大大拓展了漢語二語寫作教學評估與反饋研究。
京都外國語大學楊蕾老師報告
山東大學甘甜老師報告
第五組的六位學者關注"國際中文寫作教材及教學研究",比較了不同學術寫作教材的文本特點和選文取向,分析了高級寫作教材多模态話語,對比了不同商務漢語寫作教材的詞彙選取特征,以上研究可對寫作教材的開發提供參考。
bat365在线平台官方网站唐曙霞副教授報告
小組報告現場
第六組的五位學者主要探讨"多語背景下的寫作教學研究"這一主題,内容涵蓋教學實踐和教學模式探析、寫作的認知加工過程、機器翻譯和AI的使用,學習者背景涵蓋英語、泰語、日語等,讨論的技術涵蓋眼動追蹤、鍵盤記錄、機器翻譯和AI工具。研究具有跨學科意識,緊跟前沿。
山東财經大學陳華副教授報告
北海道大學楊彩虹教授報告
主旨報告(二)
21日上午,第二場主旨報告由會議協辦方代表北京語言大學李姝姝老師和山東大學甘甜老師主持,報告人分别是複旦大學吳中偉教授、北京語言大學吳雙副教授、上海外國語大學亓海峰教授、bat365在线平台官方网站徐昌火副教授和王佳助理教授。吳中偉教授論述了學術中文寫作能力的構成及各個部分的地位和作用,同時強調學術寫作教學在關注語言表達的同時,需注重對學生邏輯思維的訓練。亓海峰教授對漢語二語者學術漢語寫作中互動元話語标記的使用特征進行了深入考察,揭示了二語者與母語者在元話語使用上的差異。吳雙副教授從留學生寫作教學中觀察到的學習者語體偏誤出發,通過生動而詳實的教學案例展示了開展語體教學的原則和方法。
複旦大學吳中偉教授
北京語言大學吳雙副教授
上海外國語大學亓海峰教授
徐昌火副教授通過實證研究考察了不同任務類型下漢語二語議論文文本複雜度對準确性的影響,揭示了任務類型、文本準确性、複雜性等因素之間的複雜關系。王佳助理教授報告了一項基于線上平台的漢語二語寫作教學研究,考察了語音反饋在作文修改中的有效性以及學生對反饋效果與反饋質量的感知和平台使用體驗,對提升反饋促學效果具有啟示意義。
bat365在线平台官方网站徐昌火副教授
bat365在线平台官方网站王佳助理教授
閉幕式
21日閉幕式由我院留學生公共教學部主任陳志紅教授主持,會議組委會負責人王佳助理教授做大會總結,學院院長趙文書教授緻閉幕辭。趙院長回顧了國際中文教育作為一門學科的發展曆程,強調了學科基礎理論研究和跨學科研究的重要性,呼籲更多學界同仁加入國際中文教育學科建設之中。
bat365在线平台官方网站公共教學部主任陳志紅教授主持閉幕式
bat365在线平台官方网站王佳助理教授做大會總結
bat365在线平台官方网站院長趙文書教授閉幕緻辭
與會代表紛紛表示,本次研讨會的召開恰逢其時,具有重要意義。希望以此次研讨會為契機,形成國際中文寫作教學與研究共同體,持續開展對話交流,共同推動國際中文寫作領域的發展,為國際中文教育事業貢獻力量。